Lezione 35

Lezione 35 di spagnolo

Dialogo

1/ Práctica de oraciones

UN DÍA NORMAL

Las costumbres y los hábitos diarios son muy diferentes en cada país. Esas costumbres a menudo definen la personalidad y el comportamiento de una persona. Por ejemplo, en España la gente cena muy tarde por la noche y acostumbra a echar la siesta después de comer al mediodía. En otros países como por ejemplo Alemania o Francia, las personas cenan mucho más temprano y no duermen la siesta porque siempre están trabajando.

Los hábitos diarios de una persona pueden cambiar en función de su trabajo o sus necesidades pero normalmente cada lugar se define por sus costumbres.

Andrea, nuestra amiga inglesa, se sorprende cuando habla con su amiga Victoria sobre las cosas que suele hacer cada día. Esta es su conversación en una cafetería:

-Oye Andrea, ¿cómo es un día normal en tu vida? ¿Qué es lo primero que haces cuando te levantas?

-Cuando me levanto, primero me lavo la cara porque no puedo abrir los ojos por la mañana. Después me visto y desayuno algo, normalmente un café y tostadas con huevos y bacon.

-¿Todo eso desayunas?

-Sí, es un típico desayuno inglés.

-Yo no tengo apetito por la mañana. Sólo bebo café.

-Yo necesito energía para trabajar. Si no, no aguanto.

-Y después de desayunar, ¿qué haces?

-Me maquillo un poco para ir al trabajo mientras escucho las noticias en la televisión o en la radio. Luego voy a trabajar. A las doce paro para comer y luego regreso al trabajo.

-¿Comes a las doce? Es muy temprano. Yo como a las dos de la tarde.

-¿Tan tarde?

-Sí. No tengo hambre antes. Por mi trabajo, no puedo comer hasta esa hora pero normalmente la gente en España come a esa hora.

-¿Y cuando cenas?

-Sobre las diez o diez y media.

-¿Qué? Yo  ceno a las ocho. En Inglaterra incluso antes. Todo  el mundo cena a las siete o a las siete y media.

-No puedo creerlo. ¿Y a las diez no tienes hambre?

-No. Si quiero comer algo, cojo una fruta y nada más.

-En España tenemos la merienda. Comemos algo por la tarde, más o menos cuando tú estás cenando.

-¿Y a qué hora te acuestas?

-Casi siempre a las doce de la noche.

-¿En serio? Yo  a las diez ya estoy en la cama.

-Para mí es imposible dormirme a esa hora.

-¿Sabes que no es bueno cenar tan tarde? No es saludable.

-Depende de tu cuerpo. Si estás acostumbrada a cenar tarde, no tienes ningún problema.

-Entiendo. Pero es muy raro. Los españoles tenéis unas costumbres muy diferentes a las nuestras.

Las dos amigas siguen hablando de sus cosas. Son las ocho de la tarde y Andrea está hambrienta.

-Victoria, ¿sabes qué hora es?

-Son las ocho.

-Hora de cenar.

-¿Te  vas?

-Puedo esperar un poco más.  

-Gracias Andrea. Oye, y durante el fin de semana, ¿qué haces?

-Bueno, aprovecho para ir al gimnasio o correr un poco por el Retiro por la mañana. Normalmente, me levanto bastante más tarde que entre semana.

Siempre voy a pasear o quedo con amigas.

-¿Y sales de noche?

-A veces. Me gusta salir los sábados. Los domingos me gusta estar tranquila para leer o simplemente para no hacer nada.

-Yo también. El domingo es para relajarse y no pensar en nada. Siempre voy a correr cerca del río donde yo vivo.

-¿Sí? Podemos quedar algún domingo para ir a correr juntas. ¿Qué te parece?

-Buena idea. Así hablamos de la noche anterior.

-Sí, siempre es divertido comentar la noche anterior. Oye Victoria. Mi estómago está rugiendo.

-Vale, vale. Vámonos.

Las dos amigas salen del bar. Una se va a cenar. La otra, no. Está claro que España, es diferente.

 

2 / Esercizio di frasi

UN GIORNO NORMALE

Le usanze e le abitudini quotidiane sono molto diverse in ogni paese. Queste abitudini spesso definiscono la personalità e il comportamento di una persona. Ad esempio, in Spagna le persone cenano a tarda notte e di solito fanno un pisolino dopo pranzo a mezzogiorno. In altri paesi come la Germania o la Francia, le persone hanno una cena molto più precoce e non fanno un sonnellino perché lavorano sempre.

Le abitudini quotidiane di una persona possono cambiare a seconda del loro lavoro o delle loro esigenze, ma in genere ogni luogo è definito dalle loro abitudini.

Andrea, la nostra amica inglese, è sorpresa quando parla con la sua amica Victoria delle cose che fa di solito ogni giorno. Questa è la sua conversazione in una caffetteria:

– Ehi Andrea, com’è una giornata normale nella tua vita? Qual è la prima cosa che fai quando ti alzi?

-Quando mi alzo, prima mi lavo la faccia perché non riesco ad aprire gli occhi al mattino. Dopo mi vesto e faccio colazione con qualcosa, di solito un caffè e toast con uova e pancetta.

– Tutta quella colazione?

-Sì, è una tipica colazione inglese.

-Io non ho appetito al mattino. Bevo solo caffè.

-Ho bisogno di energia per lavorare. Altrimenti, non ce la faccio.

-E dopo colazione, cosa fai?

-Mi trucco un po’ per andare al lavoro mentre ascolto le notizie in televisione o alla radio. Poi vado a lavoro. Alle dodici mi fermo a mangiare e poi torno al lavoro.

– Mangi alle dodici? È molto presto. Io mangio alle due del pomeriggio.

– Così tardi?

Sì. Non ho fame prima. Per il mio lavoro, non posso mangiare fino a quel momento, ma normalmente in Spagna le persone mangiano a quell’ora.

-E quando ceni?

– Circa alle dieci o dieci e trenta.

-Cosa? Io ceno alle otto. In Inghilterra, anche prima. Tutti cenano alle sette o alle sette e mezzo.

-Non posso crederci. E alle dieci non hai fame?

-No. Se voglio mangiare qualcosa, mangio un frutto e nient’altro.

-In Spagna abbiamo la merenda. Mangiamo qualcosa nel pomeriggio, più o meno quando tu stai cenando.

-E a che ora vai a letto?

– Quasi sempre alle dodici di sera.

– Davvero? Io sono a letto alle dieci.

– Per me è impossibile dormire a quell’ora.

– Sai che non va bene cenare così tardi? Non è salutare.

-Dipendente dal tuo corpo. Se sei abituata a mangiare tardi, non hai problemi.

-Ho capito. Ma è molto strano. Gli spagnoli hanno abitudini molto diverse dalle nostre.

Le due amiche stanno ancora parlando delle loro cose. Sono le otto del pomeriggio e Andrea ha fame.

-Victoria, sai che ore sono?

– Sono le otto.

– Ora di cena.

– Stai andando?

-Posso aspettare ancora un po’.

-Grazie Andrea. Ehi, e durante il fine settimana, cosa fai?

-Beh, ne approfitto per andare in palestra o correre un po’ per il Retiro la mattina. Normalmente, mi alzo molto più tardi durante la settimana.

Vado sempre a fare una passeggiata o sto con gli amici.

-Ed esci di notte?

– A volte. Mi piace uscire il sabato. La domenica mi piace stare tranquilla e leggere o semplicemente per non fare nulla.

– Anch’io. La domenica è rilassarsi e non pensare a niente. Corro sempre vicino al fiume dove vivo.

Sì? Possiamo restare un po’ di domenica per andare a fare jogging insieme. Cosa ne pensi?

-Buona idea. Così parliamo della notte prima.

– Sì, è sempre divertente commentare la notte prima. Hey Victoria. Il mio stomaco sta ruggendo.

-Ok, okay Andiamo.

I due amici lasciano il bar. Una va a cena. L’altra, no. È chiaro che la Spagna è diversa.

Vocabolario

2/ Práctica de vocabulario

Desayunar

Levantarse

Acostarse

Despertarse

Maquillarse

Cepillarse los dientes

Afeitarse

Las costumbres

Los hábitos diarios

A menudo

El comportamiento

La personalidad

Acostumbrar

Echar/hacer la siesta

En función de

Sorprenderse

Las necesidades

Soler

Lavarse la cara

Las tostadas

Los huevos

El apetito

Aguantar

Luego

Parar

Es muy temprano

¿Tan tarde?

¿Te vas?

Hora de cenar

Aprovechar

Entre semana

Hambriento/a

Vámonos

A veces

Pasear

Dormirse

Acordarse de

Reunirse

Alimentarse

El estómago

Raro/a

Saludable

Rugir

2 / pratica del vocabolario​

Fare colazione

Alzarsi

Andare a letto

Svegliarsi

Truccarsi

Lavare i denti

radersi

Le abitudini

Abitudini quotidiane

spesso

Il comportamento

La personalità

abituare

Fare un sonnellino – riposarsi

In funzione di / a seconda di

Sorprendersi

I bisogni

Di solito

Lavarsi la faccia

Le fette biscottate / il pane tostato

Le uova

appetito

farcela, sopportare

poi

fermarsi

È molto presto

Così tardi?

Parti?

Ora di cena

Approfittare

durante la settimana

Affamato / a

Andiamo

a volte

passeggiare

Addormentarsi

ricordare

riunirsi

alimentarsi

Lo stomaco

Strano / a

sano

ruggire

 

Grammatica

3/ Gramática:

Los verbos reflexivos

Existe una clase o tipo de verbos en español para hablar sobre las cosas que hacemos diariamente en nuestra vida: son los verbos reflexivos. Siempre se reconoce a estos verbos porque tienen la partícula -se al final de su forma. Verbos como por ejemplo: vestirse, despertarse, cepillarse, acostarse, llamarse. Esta partícula indica que el verbo es reflexivo y por lo tanto debemos usar una estructura especial. Vemos ejemplos de esta estructura con los verbos lavarse y cepillarse:

Lavarse Cepillarse

Yo me lav-o me cepill-o

Tú te lav-as te cepill-as

El-ella-usted se lav-a se cepill-a

Nosotros nos lav-amos nos cepill-amos

Vosotros os lav-áis os cepill-áis

Ellos-ellas-ustedes se lav-an     se cepill-an

Estos pronombres expresan la persona que habla, por esa razón podemos no decir los pronombres personales en una frase; directamente los pronombres reflexivos:

-Me lavo la cara.(Yo)

-Te cepillas los dientes.(Tú)

-Nos lavamos los pies.(Nosotros)

A diferencia del resto de verbos no reflexivos, los verbos reflexivos expresan una acción que comienza y termina en la misma persona. La persona que realiza la acción es al mismo tiempo el sujeto y el objeto, es decir, hace y sufre la acción en ella misma:

-Yo como chocolate.(un sujeto, yo; un objeto, chocolate)

-Yo me ducho cada día.(un sujeto y un objeto, yo)

Con los verbos reflexivos no necesitamos un objeto después del verbo porque la acción se aplica sobre nosotros; nosotros somos el objeto de las acciones reflexivas.

Al igual que con los verbos no reflexivos, podemos encontrar algunos verbos reflexivos irregulares. Es el caso de vestirse o acostarse:

Vestirse Acostarse

Yo me vist-o me acuest-o

Tú te vist-es te acuest-as

El-ella-usted se vist-e  se acuest-a

Nosotros nos vest-imos nos acost-amos

Vosotros os vest-ís os acost-áis

Ellos-ellas-ustedes se vist-en se acuest-an

Podemos usar varias expresiones frecuentes con verbos reflexivos para hablar sobre nuestros hábitos diarios: por la mañana,por la tarde, por la noche, a las diez …de la noche, a las nueve… de la mañana, antes de, después de, luego, más tarde. Vemos  el siguiente texto sobre un día normal en la vida de Jorge:

“Por la mañana me levanto y me ducho. Antes de desayunar me visto y después de desayunar, voy a trabajar. Como al mediodía en mi casa. Por la tarde vuelvo al trabajo y termino a las ocho de la tarde. Llego a mi casa media hora más tarde y ceno con mi familia mientras vemos la televisión. A las doce de la noche más o menos, me acuesto y me duermo.”

Los días y los meses

En español los días de la semana son:

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo.

Y los meses:

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

3 / Grammatica:

Verbi riflessivi

C’è una classe o tipo di verbi in spagnolo per parlare delle cose che facciamo ogni giorno nella nostra vita: sono dei verbi riflessivi. Questi verbi si riconoscono sempre perché hanno la particella -se alla fine della loro forma. Verbi come: vestirsi, svegliarsi, lavarsi, andare a letto, chiamarsi. Questa particella indica che il verbo è riflessivo e quindi dobbiamo usare una struttura speciale. Vediamo esempi di questa struttura con i verbi lavarsi e pettinarsi:

Lavarsi   Pettinarsi

Mi lavo, mi pettino

Ti lavi, ti pettini  

Lui-lei-Lei si lava, si pettina

Ci laviamo, ci pettiniamo

Vi lavate, vi pettinate

Si lavano, si pettinano

Questi pronomi esprimono la persona che parla, per questo motivo non possiamo pronunciare i pronomi personali in una frase; pronomi direttamente riflessivi:

-Io mi lavo la faccia. (Io)

– Ti lavi i denti. (Tu)

-Siamo lavati i piedi. (Noi)

A differenza di altri verbi non riflessivi, i verbi riflessivi esprimono un’azione che inizia e finisce nella stessa persona. La persona che esegue l’azione è allo stesso tempo il soggetto e l’oggetto, cioè, compie e subisce l’azione in se stessa:

-Io mangio cioccolato (un soggetto, io, un oggetto, cioccolato)

-Io mi lavo ogni giorno (un soggetto e un oggetto, io)

Con i verbi riflessivi non abbiamo bisogno di un oggetto dopo il verbo perché l’azione si riflette su noi stessi; noi siamo l’oggetto di azioni riflessive.

Come con i verbi non riflessivi, possiamo trovare alcuni verbi riflessivi irregolari. È il caso di vestirsi o sdraiarsi:

Vestirsi – Sdraiarsi

Mi vesto, mi sdraio

Ti vesti, ti sdrai

Lui-lei-Lei si veste, si sdraia

Ci vestiamo, ci sdraiamo

Vi vestite, vi sdraiate

Si vestono, si sdraiano

Possiamo usare diverse espressioni frequenti con i verbi riflessivi per parlare delle nostre abitudini quotidiane: al mattino, al pomeriggio, alla sera, alle dieci … alla sera, alle nove … al mattino, prima di, dopo di, poi, più tardi. Vediamo il seguente testo su un giorno normale nella vita di Jorge:

“Al mattino mi alzo e faccio una doccia. Prima di colazione, mi vesto e dopo colazione, vado a lavoro. Pranzo a mezzogiorno a casa mia. Nel pomeriggio torno al lavoro e finisco alle otto di sera. Arrivo a casa mia mezz’ora dopo e ceniamo con la mia famiglia mentre guardiamo la televisione. Alle dodici di notte o giù di lì, vado a letto e mi addormento.”

Giorni e mesi

In spagnolo i giorni della settimana sono:

Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica.

E i mesi:

Gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre, dicembre.

Domande e Risposte

4/ Preguntas y respuestas

1- ¿Qué puede definir a una persona?
Las costumbres de un país a menudo definen la personalidad y el comportamiento de una persona.

2- ¿Cuál es una costumbre típica en España?
En España la gente cena muy tarde por la noche y acostumbra echar la siesta después del mediodía.

3- ¿Qué es lo primero que hace Andrea cuando se levanta?
Lo primero que hace Andrea al levantarse es lavarse la cara, luego se viste y desayuna algo.

4- ¿Qué desayuna normalmente Andrea?
Andrea normalmente toma un café y unas tostadas con huevos y bacon. Un típico desayuno inglés.

5- ¿A qué hora para Andrea para comer?
Andrea para a comer a las doce.

6- ¿A qué hora se cena en Inglaterra?
En Inglaterra las personas cenan a las siete o a las siete y media.

7- ¿Qué se come por la tarde en España?
En España existe la merienda, que es aproximadamente a la misma hora que la cena en Inglaterra.

8- ¿A qué horas se acuesta Victoria por las noches?
Victoria se va a dormir casi siempre a las doce de la noche.

9- ¿Qué hace Andrea en el fin de semana?
Andrea aprovecha para ir al gimnasio o correr un poco por el Retiro por la mañana. Siempre se va a pasear o queda con sus amigas.

10- ¿Qué suele hacer Victoria los domingos?
Victoria aprovecha los domingos para relajarse y no hacer nada. Siempre se va a correr cerca del río.

4 / Domande e risposte

1- Cosa può definire una persona?
Le usanze di un paese spesso definiscono la personalità e il comportamento di una persona.

2- Qual è l’usanza tipica in Spagna?
In Spagna, le persone cenano molto tardi la sera e di solito fanno un pisolino dopo mezzogiorno.

3- Qual è la prima cosa che fa Andrea quando si alza?
La prima cosa che fa Andrea quando si alza è lavarsi la faccia, poi vestirsi e fare colazione.

4- Che cosa mangia normalmente Andrea?
Di solito, Andrea beve caffè e mangia toast con uova e pancetta. Una tipica colazione inglese.

5- A che ora Andrea mangia?
Andrea si ferma a mangiare alle dodici.

6- A che ora cenate in Inghilterra?
In Inghilterra le persone cenano alle sette o alle sette e trenta.

7- Che cosa mangi nel pomeriggio in Spagna?
In Spagna c’è uno spuntino, che è all’incirca alla stessa ora della cena in Inghilterra.

8- A che ora si addormenta Victoria di notte?
Victoria va a dormire quasi sempre a mezzanotte.

9- Cosa fa Andrea nel weekend?
Andrea coglie l’occasione per andare in palestra o correre un po’ per il Retiro al mattino. Va sempre a fare una passeggiata o si vede con gli amici.

10- Che cosa fa di solito Victoria la domenica?
Victoria approfitta della domenica per rilassarsi e non fare nulla. Va sempre vicino al fiume.

Esercizi lezione 35 di spagnolo

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de español online:

  1. un ejercicio de comprensión en el que tienes que elegir la palabra o las palabras que corresponden a la solución correcta.
  2. un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Di seguito, troverai 3 tipi di test del corso di spagnolo online:

  1. Un esercizio di comprensione in cui devi scegliere la parola o le parole che corrispondono alla soluzione corretta.
  2. Un esercizio di pratica del vocabolario del testo ascoltato in cui devi trascinare e rilasciare la parola che hai scelto dalla lista e incollarla nel posto giusto.
  3. Un esercizio di grammatica in cui devi compilare le caselle vuote con le risposte corrette.

Ejercicio de Comprensión

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática


Volver al índice del curso


Ir a la próxima lección


Facebook


Twitter


Youtube

Commenta per primo

Lascia un commento

L'indirizzo email non sarà pubblicato.


*