Lezione 54

Lezione 54 di spagnolo

Dialogo

1/ Práctica de oraciones

ANÉCDOTAS DE HOTEL

-Alba: Y ya que seguimos hablando del pasado. ¿Recuerdas cuándo nos conocimos? ¡Qué tiempos!

-Esteban: Sí, fue de una manera muy curiosa. Estábamos en un hotel. Llevaba la maleta en una mano y en la otra mi carné de identidad y mi pasaporte. Era la documentación necesaria. Me encontraba en recepción esperando las llaves. El recepcionista estaba comprobando la reserva y, de repente, entraste tú por el vestíbulo del hotel.

-Alba: ¡Ja, ja, ja! Parece que estás describiendo a cómo conociste al amor de tu vida. ¡Qué teatral eres! Recuerdo que tuvimos muchos problemas porque el botones no aparecía y nadie podía ayudarme con las maletas.

-Esteban: Eso no fue lo más grave. Estábamos con muchas ganas de llegar a nuestras habitaciones cuando de repente el recepcionista averiguó un error garrafal en el ordenador.

-Alba: Sí, el pobre hombre tecleaba y tecleaba una y otra vez en el ordenador, se encontraba muy muy nervioso y, de repente, anunció en voz alta: “Lo siento, dama y caballero, pero por un problema informático sólo hay una habitación disponible. Es una habitación doble. Lo ideal sería una habitación sencilla para cada uno pero no están libres. Sólo queda una libre”.

-Esteban: Y como yo era un caballero, decidí renunciar a la habitación y encontré una habitación en un hostal con media pensión incluida. Y, por cierto, también me encontré con problemas.

-Alba: ¿Qué problemas? ¿Cuáles tuviste?

-Esteban: Tenían una habitación sencilla libre con vistas a la plaza en la primera planta, yo tenía la intención de pagar con tarjeta de crédito, llevaba la cartera en la mano y, de repente, el datáfono dejó de funcionar.

-Alba: ¿Y qué hiciste?

Primero, tuve que salir a buscar un cajero automático para poder sacar dinero, después volví al hostal y finalmente pagué la dichosa habitación en efectivo.

-Alba: Bueno, al menos la historia tuvo un final feliz, ¿no?

-Esteban: ¡Qué va! Mientras dormía, no paraba de llover.

A mitad de la noche, me desperté porque me caían gotas de agua en la cara. Encendí la luz y vi que había goteras en el techo. Fui a recepción a quejarme y lo único que hicieron fue darme una palangana en la mano y el consejo de mover la cama para no mojarme con la gotera.

-Alba: ¡Caramba, Esteban! Eres el rey de la mala suerte. A la próxima vez, tienes que ir a recepción y decir las palabras mágicas para resolver este tipo de problemas inmediatamente.

-Esteban: ¿Qué palabras son? ¿Cuáles son?

-Alba: Quiero la hoja de reclamaciones.

1 / Esercizio di frasi

ANEDDOTI DELL’HOTEL

-Alba: E dal momento che continuiamo a parlare del passato. Ti ricordi quando ci siamo conosciuti? Che tempi!

-Esteban: Sì, è stato in un modo molto curioso. Eravamo in un hotel. Ho portato la valigia in una mano e nell’altra la mia carta d’identità e il mio passaporto. Era la documentazione necessaria. Ero alla reception ad aspettare le chiavi. L’addetto alla reception stava controllando la prenotazione e all’improvviso è entrata nella hall dell’hotel.

-Alba: Ah ah ah! Sembra che tu stia descrivendo come hai incontrato l’amore della tua vita. Come sei teatrale! Ricordo che abbiamo avuto molti problemi perché il fattorino non si presentava e nessuno poteva aiutarmi con le valigie.

Esteban: Non è stata la cosa peggiore. Eravamo ansiosi di raggiungere le nostre stanze quando improvvisamente la receptionist ha riscontrato un enorme errore nel computer.

-Alba: Sì, il pover’uomo digitava ancora e ancora sul computer, era molto nervoso e improvvisamente annunciò ad alta voce: “Mi dispiace, signora e signore, ma a causa di un problema con il computer c’è solo uno stanza disponibile. È una camera doppia. L’ideale sarebbe una stanza singola per ognuno, ma non sono liberi. Ce n’è solo una libera. “

-Esteban: E siccome ero un gentiluomo, ho deciso di rinunciare alla stanza e ho trovato una stanza in un ostello con mezza pensione inclusa. E, a proposito, ho anche incontrato problemi.

-Alba: quali problemi? Quali hai avuto?

-Esteban: Avevano una stanza singola con vista sulla piazza al primo piano, avevo intenzione di pagare con carta di credito, con in mano il portafoglio e, improvvisamente, il dataphone ha smesso di funzionare.

-Alba: E tu cosa hai fatto?

Per prima cosa, dovevo andare a trovare un bancomat per ottenere denaro, poi sono tornato all’ostello e alla fine ho pagato la stanza felice in contanti.

-Alba: Beh, almeno la storia ha avuto un lieto fine, giusto?

-Esteban: Ma va! Mentre dormivo, non smetteva di piovere.

Nel bel mezzo della notte, mi sono svegliato perché gocce d’acqua sono cadute sul mio viso. Ho acceso la luce e ho visto che c’erano delle perdite nel soffitto. Sono andato alla reception per lamentarmi e l’unica cosa che hanno fatto è stato darmi una bacinella in mano e il consiglio di spostare il letto in modo da non bagnarmi con la perdita.

-Alba: Wow, Esteban! Sei il re della sfortuna. La prossima volta, devi andare alla reception e pronunciare le parole magiche per risolvere immediatamente questo tipo di problemi.

-Esteban: quali parole sono? Cosa sono?

-Alba: voglio il foglio dei reclami.

 

Vocabolario

2/ Práctica de vocabulario

alojamiento (el)

curioso, -a

maleta (la)

carné de identidad (el)

pasaporte (el)

documentación (la)

recepción (la)

llave (la)

teclear

anunciar

en voz alta

disponible

habitación doble (la)

habitación sencilla (la)

planta (la)

libre

quedar

dama (la)

caballero (el)

renunciar

encontrar

hostal (el)

vista (la)

media pensión

pensión completa

tener la intención de

tarjeta de crédito (la)

cartera (la)

datáfono (el)

dejar de

funcionar

cajero automático (el)

efectivo (el)

a mitad de

luz (la)

gotera (la)

techo (el)

quejarse

palangana (la)

consejo (el)

mojarse

rey (el)

mala suerte (la)

mágico, -a

inmediatamente

hoja (la)

reclamación (la)

hoja de reclamación (la)

2 / pratica del vocabolario

alloggio (lo)

curioso, -a

valigia (la)

carta d’identità (la)

passaporto (il)

documentazione (la)

reception (la)

chiave (la)

digitare

annunciare

ad alta voce

disponibile

camera doppia

stanza singola (la)

piano (il)

libero

rimanere

dama (la)

gentiluomo (il)

rinunciare

trovare

ostello (lo)

Vista (la)

mezza pensione

pensione completa

avere l’intenzione di

carta di credito (la)

portafoglio (il)

dataphone (il)

smettere

funzione

ATM (il)

contanti (i)

a metà strada

luce (la)

perdita (la)

tetto (il)

lamentarsi

bacinella (la)

Consiglio (il)

bagnarsi

re (il)

sfortuna (la)

magico, -a

subito

foglia (la)

reclamo (il)

foglio di reclamo (il)

 

Grammatica

3/ Gramática:

¿Qué es un comparativo?

Un comparativo es una estructura que expresa la comparación entre dos o más elementos.

Ejemplo:

Mi casa es más grande que la tuya.

Madrid es menos calmado que Valencia.

Hay tres tipos de comparativas:

-Comparativas de igualdad

-Comparativas de superioridad

-Comparativas de inferioridad

Comparativos de la igualdad

Las comparativas de igualdad expresan que dos o más elementos comparten la misma calidad en igual grado.

Ejemplo:

Mi perro es tan inteligente como el tuyo.

En español, para formar una comparativa de igualdad, aplicamos las siguientes estructuras:

Comparando Adjetivos o Adverbios:

TAN + ADJETIVO / ADVERBIO + COMO

Ejemplo:

Miguel es tan alto como Pedro.

Carmen es tan simpática como Luis.

Comparando nombres:

TANTO / -A / -OS / -AS + SUSTANTIVO + COMO

TANTO + SUSTANTIVO MASCULINO SINGULAR + COMO

TANTA + SUSTANTIVO FEMININO SINGULAR + COMO

TANTOS + SUSTANTIVO MASCULINO PLURAL + COMO

TANTAS + SUSTANTIVO FEMININO PLURAL + COMO

Observa que tanto está al lado de sustantivos masculinos singulares, tanta está al lado del sustantivos femeninos singulares, tantos está al lado de sustantivos masculinos plurales y tantas al lado de sustantivos femeninos plurales:

Ejemplos:

No tengo tanto sueño como tú. (el sueño)

No estoy tan somnoliento como tú.

Aquí no hay tanta criminalidad como en tu país. (la criminalidad)

Ellos no hacen tantos nunca como nosotros. (los deberes)

En este piso organizamos tantas fiestas como en tu casa. (las fiestas)

Comparando acciones:

VERBO + TANTO + COMO

Ejemplos:

Alba viene tanto como Esteban.

Juan no estudia tanto como Antonio.

Comparativas de superioridad:

Los comparativos de superioridad se usan cuando desea enfatizar que un elemento tiene una calidad en mayor grado que otro elemento.

Ejemplo:

Peter es más rico que Paul.

Sam tiene más talento que John.

En español usamos la siguiente estructura para la comparación de la superioridad:

MÁS + ADJETIVO / SUSTANTIVO + QUE

Ejemplos:

Pedro es más rico que Pablo.

Alberto tiene más talento que Paco.

Cuando queremos expresar una comparación con superioridad pero con acciones, seguimos la siguiente fórmula:

VERBO + MÁS + QUE

Ejemplos:

Mi perro ladra más que el tuyo.

Susana trabaja más que Rut.

Comparativos de inferioridad:

Los comparativos de inferioridad se usan cuando se desea enfatizar que un elemento tiene una calidad en menor grado que otro elemento.

Ejemplo:

Sara tiene menos confianza que Ana.

En español, el comparativo de inferioridad se compone de los siguientes elementos:

MENOS + ADJETIVO / SUSTANTIVO + QUE

Ejemplos:

Ese tema es menos importante que este problema.

Alejandro tiene menos paciencia que María.

Cuando queremos comparar una acción, usamos la siguiente estructura:

VERBO + MENOS + QUE

Ejemplos:

Fernando duerme menos que José.

Mi hijo Luis viene menos que mi hijo Víctor.

Atención:

En español podemos encontrar dos comparativas especiales: MAYOR QUE y MENOR QUE. Cada uno puede tener dos significados diferentes:

MAYOR QUE = MÁS GRANDE QUE; MÁS VIEJO, -A QUE

MENOR QUE = MÁS PEQUEÑO QUE; MÁS JOVEN QUE

Ejemplos:

Juan tiene 6 años y Fermín 4. Juan es mayor que Fermín.

En esta aula hay poco espacio. Es menor que el salón de actos.

Superlativo:

Usamos un superlativo cuando queremos decir que algo o alguien posee una cualidad en un alto grado.

Hay dos tipos de superlativo: Relativo y Absoluto.

  1. a) Superlativo relativo

El superlativo relativo describe que la calidad de un sustantivo es más intensa en comparación con el resto de un grupo.

Andrés es el chico más alto del grupo.

Rosa es la mujer más tranquila de la casa.

En español, formamos el superlativo relativo usando la siguiente fórmula:

ARTÍCULO DEFINIDO + SUSTANTIVO + MÁS / MENOS + ADJETIVO + DE

Ejemplos:

Andrés es el chico más alto del grupo.

Brad Pitt es el actor más caro de Hollywood.

  1. b) Superlativo absoluto

El superlativo absoluto solo describe un nombre al describir que tiene una calidad en un grado superior sin compararlo en un contexto o un grupo.

Andrés es muy alto.

La comida es muy sabrosa.

En español, las dos estructuras más comunes utilizadas para construir un superlativo absoluto son:

MUY + ADJETIVO

Ejemplos:

Juana es muy inteligente.

Ernesto es muy hablador.

La otra estructura se construye agregando al final -ÍSIMO, -A, -OS, -AS al adjetivo:

ADJETIVO + -ÍSIMO, -A, -OS, -AS

En estos casos, si el adjetivo termina en vocal, debes quitarla antes de agregar -ÍSIMO, -A, -OS, -AS.

Ejemplos:

grande> grandísimo, -a, -os, -as

Juan es grandísimo. (Juan es muy grande.)

rojo> rojísimo, -a, -os, -as

Estos tomates son rojísimos. (Estos tomates son muy rojos.)

Finalmente, en español usamos EL MEJOR / LA MEJOR para expresar lo mejor y EL PEOR / LA PEOR para expresar lo peor.

EL MEJOR, LA MEJOR, LOS MEJORES, LAS MEJORES

EL PEOR, LA PEOR, LOS PEORES, LAS PEORES

Ejemplos

Éste es el mejor bar de la ciudad.

Eres el peor estudiante de la clase.

3 / Grammatica:

Cos’è un comparativo?

Una comparativa è una struttura che esprime il confronto tra due o più elementi.

esempio:

La mia casa è più grande della tua.

Madrid è meno calma di Valencia.

Esistono tre tipi di comparativi:

– Comparativi di uguaglianza

Comparativi di maggioranza

– Comparativi di minoranza

Comparativi di uguaglianza

I comparativi di uguaglianza esprimono due o più elementi che condividono la stessa qualità in egual misura.

esempio:

Il mio cane è intelligente come il tuo.

In spagnolo, per formare un comparativo di uguaglianza, applichiamo le seguenti strutture:

Confronto tra aggettivi o avverbi:

TAN + AGGETTIVO / AVVERBIO + COMO

esempio:

Miguel è alto come Pedro.

Carmen è simpatica come Luis.

Confronto dei nomi:

TANTO / -A / -OS / -AS + SOSTANTIVO + COMO

TANTO + SOSTANTIVO MASCHILE SINGOLARE + COMO
TANTA + SOSTANTIVO FEMMINILE SINGOLARE + COMO
TANTOS + SOSTANTIVO MASCHILE PLURALE + COMO
TANTAS + SOSTANTIVO FEMMINILE PLURALE + COMO

Nota che tanto è accanto a nomi maschili singolari, tanta è vicino ai nomi femminili singolari, tantos è accanto ai nomi maschili plurali e tantas accanto ai nomi femminili plurali:

Esempi:

Non sono così assonnato come te. (il sogno)

Non sono così assonnato come te.

Qui non c’è molta criminalità come nel tuo paese. (Criminalità)

Non li fanno tante volte come noi. (i doveri)

Su questo piano organizziamo tante feste come a casa tua. (le feste)

Confronto delle azioni:

VERBO + TANTO + COMO

Esempi:

Alba arriva tanto quanto Esteban.

Juan non studia tanto quanto Antonio.

Comparativi di maggioranza:

I comparativi di maggioranza sono usati quando si vuole sottolineare che un elemento ha una qualità in misura maggiore di un altro elemento.

esempio:

Peter è più ricco di Paul.

Sam ha più talento di John.

In spagnolo usiamo la seguente struttura per il confronto della superiorità:

MÁS + AGGETTIVO / SOSTANTIVO + QUE

Esempi:

Pedro è più ricco di Pablo.

Alberto ha più talento di Paco.

Quando vogliamo esprimere un comparativo di maggioranza ma con le azioni, seguiamo la seguente formula:

VERBO + MÁS + QUE

Esempi:

Il mio cane abbaia più del tuo.

Susan lavora più di Ruth.

Comparativi di minoranza:

I comparativi di minoranza sono usati quando si desidera enfatizzare che un elemento ha una qualità in misura minore di un altro elemento.

esempio:

Sara ha meno fiducia di Ana.

In spagnolo, il comparativo di minoranza è composto dai seguenti elementi:

MENOS + AGGETTIVO / SOSTANTIVO + QUE

Esempi:

Quel problema è meno importante di questo problema.

Alejandro ha meno pazienza di María.

Quando vogliamo confrontare un’azione, usiamo la seguente struttura:

VERBO + MENOS + QUE

Esempi:

Fernando dorme meno di José.

Mio figlio Luis viene meno di mio figlio Víctor.

Attenzione:

In spagnolo possiamo trovare due comparativi speciali: MAGGIORE DI e MINORE DI. Ognuno può avere due significati diversi:

MAGGIORE DI = PIÙ GRANDE DI ANZIANO, -A DI
MINORE DI= PIÙ PICCOLO DI, PIÙ GIOVANE DI

Esempi:

Juan ha 6 anni e Fermín è 4. Juan è più vecchio di Fermín.

In questa classe c’è poco spazio. È più piccolo della sala riunioni.

Superlativo:

Usiamo un superlativo quando vogliamo dire che qualcosa o qualcuno possiede una qualità in alto grado.

Esistono due tipi di superlativi: Relativo e Assoluto.

  1. a) Superlativo relativo

Il superlativo relativo descrive che la qualità di un nome è più intensa rispetto al resto di un gruppo.

Andrés è il ragazzo più alto del gruppo.

Rosa è la donna più calma della casa.

In spagnolo, formiamo il superlativo relativo usando la seguente formula:

ARTICOLO DEFINITO + SOSTANTIVO + MÁS / MENOS + AGGETTIVO + DI

Esempi:

Andrés è il ragazzo più alto del gruppo.

Brad Pitt è l’attore più costoso di Hollywood.

  1. b) superlativo assoluto

Il superlativo assoluto descrive solo un nome che ha una qualità in un grado superiore senza confrontarlo in un contesto o in un gruppo.

Andrés è molto alto.

Il cibo è molto gustoso.

In spagnolo, le due strutture più comuni utilizzate per costruire un superlativo assoluto sono:

MOLTO + AGGETTIVO

Esempi:

Juana è molto intelligente.

Ernesto è molto loquace.

L’altra struttura viene costruita aggiungendo alla fine -ISSIMO, -A, -I, -E all’aggettivo:

AGGETTIVO + -ISSIMO, -A, -I, -E:

In questi casi, se l’aggettivo termina con una vocale, è necessario rimuoverlo prima di aggiungere -ISSIMO, -A, -I, -E.

Esempi:

grande> grandissimo, -a, -i, -e

Juan è grandissimo. (Juan è molto grande).

rosso> rossissimo, -a, -i -e

Questi pomodori sono rossissimi. (Questi pomodori sono molto rossi.)

Infine, in spagnolo, utilizziamo IL / LA MIGLIORE per esprimere il meglio e IL / LA PEGGIORE per esprimere il peggio.

IL MIGLIORE, LA MIGLIORE, I MIGLIORI, LE MIGLIORI
IL PEGGIORE, LA PEGGIORE, I PEGGIORI, LA PEGGIORE

Esempi

Questo è il miglior bar della città.

Sei il peggior studente della classe.

 

Domande e Risposte

4/ Preguntas y respuestas

1- ¿Qué llevaba Esteban en las manos cuando conoció a Alba?

Llevaba la maleta en una mano y en la otra el carné de identidad y el pasaporte.

 

2- ¿Qué hacía el recepcionista cuando entró Alba?

El recepcionista estaba comprobando la reserva cuando entró Alba.

 

3- ¿Por qué se ríe Alba y dice que Esteban es teatral?

Porque parece que Esteban está describiendo a cómo conoció al amor de su vida.

 

¿4- Por qué tuvieron muchos problemas?

Porque el botones no aparecía y nadie podía ayudarla con las maletas.

 

5- ¿Por qué se puso muy nervioso el recepcionista?

Porque había un problema informático y sólo quedaba una habitación disponible. Una habitación doble.

 

6- ¿Qué hizo Esteban, como caballero que es?

Decidió renunciar a la habitación y encontró una habitación en un hostal con media pensión incluida.

 

7- ¿Qué problema tuvo con la tarjeta Esteban?

Él tenía la intención de pagar con tarjeta de crédito, llevaba la cartera en la mano y, de repente, el datáfono dejó de funcionar.

 

8- ¿Cómo solucionó Esteban el problema con la tarjeta?

Tuvo que salir a buscar un cajero automático para poder sacar dinero, después volvió al hostal y finalmente pagó la dichosa habitación en efectivo.

 

9- ¿Por qué se despertó Esteban por la noche?

Esteban se despertó porque le caían gotas de agua en la cara.

 

10- ¿Qué hicieron en recepción cuando Esteban se quejó?

Lo único que hicieron fue darle una palangana en la mano y el consejo de mover la cama para no mojarse con la gotera.

4 / Domande e risposte

1- Cosa aveva in mano Esteban quando incontrò Alba?

Portava la valigia in una mano e nell’altra la carta d’identità e il passaporto.

2- Cosa stava facendo l’addetto alla reception quando entrò Alba?

L’addetto alla reception stava controllando la prenotazione quando entrò Alba.

3- Perché Alba ride e dice che Esteban è teatrale?

Perché sembra che Esteban stia descrivendo come ha incontrato l’amore della sua vita.

4- Perché ha avuto molti problemi?

Perché il fattorino non si è fatto vivo e nessuno l’ha aiutata con le valigie.

5- Perché il receptionist è diventato molto nervoso?

Perché c’era un problema con il computer e c’era una sola stanza disponibile. Una camera doppia.

6- Cosa fece Esteban come gentiluomo?

Decise di rinunciare alla stanza e trovò una stanza in un ostello con mezza pensione inclusa.

7- Che problema ha avuto con la carta di credito Esteban?

Aveva intenzione di pagare con carta di credito, aveva il portafoglio in mano e, improvvisamente, il dataphone smise di funzionare.

8- In che modo Esteban ha risolto il problema con la carta?

Doveva andare a cercare un bancomat per prelevare denaro, poi è tornato all’ostello e alla fine ha pagato la stanza felice in contanti.

9- Perché Esteban si è svegliato di notte?

Esteban si è svegliato perché gocce d’acqua gli cadevano sulla faccia.

10- Che cosa hanno fatto alla reception quando Esteban si è lamentato?

Tutto quello che hanno fatto è stato dargli una bacinella in mano e il consiglio di spostare il letto in modo da non bagnarsi con la perdita.

 

Esercizi lezione 54 di spagnolo

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de español online:

  1. un ejercicio de comprensión en el que tienes que elegir la palabra o las palabras que corresponden a la solución correcta.
  2. un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Di seguito, troverai 3 tipi di test del corso di spagnolo online:

  1. Un esercizio di comprensione in cui devi scegliere la parola o le parole che corrispondono alla soluzione corretta.
  2. Un esercizio di pratica del vocabolario del testo ascoltato in cui devi trascinare e rilasciare la parola che hai scelto dalla lista e incollarla nel posto giusto.
  3. Un esercizio di grammatica in cui devi compilare le caselle vuote con le risposte corrette.

Ejercicio de Comprensión

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática



Volver al índice del curso


Ir a la próxima lección


Facebook


Twitter


Youtube

Commenta per primo

Lascia un commento

L'indirizzo email non sarà pubblicato.


*