Lezione 58

Lección 58 de español

Diálogo

1/ Práctica de oraciones

EN LA COMISARÍA

Antonio ha perdido su cartera. Se ha desplazado a la comisaría más cercana para denunciar la pérådida. Mientras espera en la cola para hacer su denuncia, escucha todo tipo de cosas en el mostrador de información:

– Estoy seguro de que el fuego no fue un accidente. Creo que alguien lo provocó. En unos pocos días se va a demostrar.

 – Robaron en mi casa ayer y creo que puedo identificar a uno de los sospechosos del robo.

– Mi carné de conducir ha sido suspendido y me preguntaba cuándo lo puedo obtener de nuevo. He cambiado. Ahora soy un buen chico.

– Me pusieron una multa por exceso de velocidad y la he perdido. No la encuentro por ninguna parte. ¿Tengo que pagar?

– Mi hijo ha sido detenido esta tarde y ha sido acusado de fraude. Me temo que debe ser un error.  No es capaz de matar una mosca. ¡Él es inocente!

– Yo he venido a informar de la desaparición de mi perro. Se llama Andrés y llevaba un collar de piel con su identificación cuando desapareció.

– Quiero denunciar a mi jefe por despido improcedente.

Necesito un abogado. ¿Qué debo hacer?

Fui testigo de un robo. ¿Es posible cobrar por dar información?

El turno de Antonio:

-Antonio: Hola, he perdido mi cartera cuando me encontraba en el metro.

-Policía: ¿Quiere decir que ha sufrido un robo?

-Antonio: Sí, bueno, eso creo. Un desconocido tropezó y cayó sobre mí en el metro, yo le ayudé y salí en la siguiente estación. Un rato después me di cuenta de que no tenía mi cartera.

-Policía: De acuerdo. ¿Qué documentos había en su cartera?

-Antonio: Los documentos de matriculación del vehículo, mi tarjeta de crédito, mi carné de identidad, unos 50 euros y mi carné de conducir. Eso es todo creo. ¡Lo peor es que tengo que volver a Francia la semana que viene!

-Policía: ¿Su seguro cubre robos?

-Antonio: No tengo ni idea. ¿Puedo hacer algunas llamadas telefónicas?

-Policía: ¡No se preocupe! Primero terminamos la denuncia y después le proporcionamos un teléfono, ¿de acuerdo?

-Antonio: Muchas gracias.

-Policía: ¿Cómo era el individuo que cayó sobre usted?

-Antonio: Era alto, tenía el cabello rubio, una nariz muy larga y si no me equivoco tenía una cicatriz en la cara.

-Policía: ¡Vaya! Con esa descripción no va a ser difícil. Con un poco de suerte vamos a encontrarlo en poco tiempo.

-Antonio: ¿Cree que voy a recuperar mi cartera?

-Policía: Bueno, la verdad es que aun si atrapamos al sujeto, dudo que tenga su cartera. Sin embargo, es probable que su cartera aparezca, sin dinero, claro está.

-Antonio: Espero tener suerte. Voy a hacer la llamada ahora, a ver si al menos el seguro me cubre el robo.

Antonio llama a la compañía de seguros. Efectivamente cubre el robo, así que no va a tener ningún problema en ir a Francia. Sale de la comisaría y envía la documentación que le han dicho a fin de tramitar el pago del seguro. En dos días viaja a Francia y seguramente para entonces va a salir de España sin saber qué ha sucedido con su cartera y con el individuo que la robó.

1 / Esercizio di frasi

ALLA STAZIONE DELLA POLIZIA

Antonio ha perso il suo portafoglio. È andato alla più vicina stazione di polizia per denunciare la perdita. Mentre aspetti in fila per fare il tuo rapporto, ascolta tutti i tipi di cose al banco informazioni:

– Sono sicuro che l’incendio non sia stato un incidente. Penso che qualcuno l’abbia provocato. Tra pochi giorni sarà dimostrato.

– Hanno rubato la mia casa ieri e penso di poter identificare uno dei sospettati della rapina.

– La mia patente di guida è stata sospesa e mi chiedevo quando posso riprenderla. Sono cambiato Ora sono un bravo ragazzo.

– Mi hanno dato un biglietto per eccesso di velocità e l’ho perso. Non riesco a trovarlo da nessuna parte. Devo pagare?

– Mio figlio è stato arrestato oggi pomeriggio ed è stato accusato di frode. Temo che debba essere un errore. Non è in grado di uccidere una mosca. Lui è innocente!

– Sono venuto a denunciare la scomparsa del mio cane. Si chiama Andres e ha indossato un collare di pelle con il suo documento d’identità quando è scomparso.

– Voglio denunciare il mio capo per licenziamento ingiusto.

Ho bisogno di un avvocato. Cosa dovrei fare?

Ho assistito a una rapina. È possibile caricare per dare informazioni?

Il turno di Antonio:

-Antonio: Ciao, ho perso il portafoglio quando ero in metropolitana.

-Polizia: vuoi dire che hai subito una rapina?

-Antonio: Sì, beh, penso di si. Uno sconosciuto è inciampato e mi è caduto addosso nella metropolitana, l’ho aiutato e sono uscito alla stazione successiva. Qualche tempo dopo mi resi conto che non avevo il mio portafoglio.

-Police: Ok. Quali documenti erano nel tuo portafoglio?

-Antonio: i documenti di registrazione del veicolo, la mia carta di credito, la mia carta d’identità, circa 50 euro e la mia patente. Questo è tutto ciò che penso. La parte peggiore è che devo tornare in Francia la prossima settimana!

-Polizia: la tua assicurazione copre i furti?

-Antonio: non ne ho idea. Posso fare delle telefonate?

-Police: non preoccuparti! Prima finiamo il reclamo e poi forniamo un telefono, ok?

-Antonio: Grazie mille.

-Polizia: Com’è stato l’individuo che ti è caduto addosso?

-Antonio: Era alto, aveva i capelli biondi, un naso molto lungo e se non sbaglio, aveva una cicatrice sul viso.

-Police: Oh! Con quella descrizione non sarà difficile. Con un po ‘di fortuna lo troveremo in breve tempo.

-Antonio: pensi che riavrò il mio portafoglio?

-Police: Beh, la verità è che anche se prendiamo l’argomento, dubito che abbia il suo portafoglio. Tuttavia, è probabile che il tuo portfolio appaia, senza soldi, ovviamente.

-Antonio: spero di essere fortunato. Ora chiamerò per vedere se almeno l’assicurazione copre il furto.

Antonio chiama la compagnia di assicurazioni. Copre efficacemente il furto, quindi non avrai alcun problema ad andare in Francia. Lascia la stazione di polizia e invia la documentazione che gli hanno detto per elaborare il pagamento dell’assicurazione. In due giorni si recherà in Francia e sicuramente a quel punto lascerà la Spagna senza sapere cosa è successo al suo portafoglio e all’individuo che l’ha rubato.

Vocabulario

2/ Práctica de vocabulario

la cartera

la comisaría

la pérdida

la cola

todo tipo de cosas

el mostrador

el accidente

el/la sospechoso/a

el carné de conducir

la multa

exceso de velocidad

la desaparición

el/la jefe/a

el fraude

un error

el despido improcedente

el/la abogado/a

el/la testigo

el robo

un/a desconocido/a

un rato después

la matriculación del vehículo

la tarjeta de crédito

el carné de identidad

la semana que viene

el seguro

la llamada telefónica

el individuo

el cabello rubio

la nariz larga

una cicatriz

un poco de suerte

desplazarse

denunciar

hacer una denuncia

perder

estar seguro/a

provocar

robar

identificar

ser suspendido/a

tropezar

ser detenido/a

ser acusado/a

me temo que

ser culpable

ser inocente

informar

ser despedido/a

sufrir un robo

volver

cubrir robos

no se preocupe

recuperar

es probable

aparecer

tramitar

suceder

mientras, mientras que

cercano/a

alguien

en unos pocos días

alto/a

sin embargo

efectivamente

2 / pratica del vocabolario

il portafolio

la stazione di polizia

la perdita

la coda

tutti i tipi di cose

il contatore

l’incidente

il sospetto

la patente di guida

la multa

eccesso di velocità

la scomparsa

il capo

la frode

un errore

licenziamento ingiusto

l’avvocato

il testimone

il furto

una persona sconosciuta

un po ‘più tardi

registrazione del veicolo

la carta di credito

la carta d’identità

la prossima settimana

l’assicurazione

la telefonata

l’individuo

capelli biondi

il lungo naso

una cicatrice

un po ‘di fortuna

viaggio

denunciare

fare un reclamo

perdere

essere al sicuro

provocare

rubare

identificare

essere sospeso

incontro

essere trattenuto

essere accusato

Ho paura di questo

sii colpevole

sii innocente

rapporto

essere licenziato

subire un furto

torna indietro

coprire i furti

non ti preoccupare

recuperare

è probabile

apparire

trattare

accadere

mentre, mentre

chiudere / a

qualcuno

in pochi giorni

Alto / a

tuttavia

davvero

 

Gramática

3/ Gramática:

Pretérito imperfecto vs. Pretérito perfecto compuesto

El uso conjunto de estos dos tiempos es el mismo que encontramos entre imperfecto y el perfecto simple. El imperfecto siempre describe todo tipo de cosas, incluso situaciones. El perfecto simple y compuesto expresa hechos completos y terminados:

-Hoy, a las ocho y media, todavía estaba en la escuela.

-Hoy he estado en la escuela hasta las nueve.

-He estudiado periodismo durante seis años en Barcelona.

-En 2001 estudiaba periodismo en Barcelona.

En los ejemplos con perfecto compuesto, la acción está terminada porque utilizamos una expresión temporal que indica un proceso acabado. En los ejemplos con imperfecto, nos situamos dentro de ese proceso y describimos cómo es.

El uso del perfecto compuesto se diferencia del simple en que la acción pasada llega hasta el presente; son momentos pasados más recientes. Por esa razón, con el perfecto compuesto usamos unas expresiones temporales diferentes a las de perfecto simple.

Para describir cualidades de personas o cosas usamos generalmente el imperfecto, pero si describimos cualidades de un proceso o suma de acciones, debemos usar el perfecto compuesto o simple:

-La chica de ayer era preciosa (persona)

-La fiesta de anoche fue preciosa (proceso o suma de acciones)

-La fiesta de este sábado ha sido preciosa.

Si queremos saber cómo es una acción específica dentro de ese proceso, describimos esa acción con imperfecto:

-La fiesta de este sábado ha sido preciosa. Había mucha gente guapa y la música era genial. Bailamos hasta las siete de la mañana.

De la misma forma, si expresamos la duración total de una cualidad de una persona, animal o cosa, usamos perfecto compuesto o simple. El imperfecto expresa cualidades pero nunca la duración total:

-Yo llevaba antes el pelo rubio.

-Yo he llevado el pelo rubio dos o tres años, pero luego he decidido cambiar.

Finalmente, podemos usar la estructura de estar + gerundio con todos estos tiempos. La diferencia de uso es la misma que en los ejemplos anteriores, solamente cambia el sentido de la acción, que es más continua, más larga:

-En 2001 estaba estudiando medicina en Barcelona.

-Estuve estudiando medicina cinco años en Barcelona.

-He estado estudiando medicina cinco años en Barcelona.

Atención al siguiente ejemplo:

-Ayer, como estaba nevando, no fui a trabajar.

-Ayer estuvo nevando todo el día y no fui a trabajar.

-Hoy ha estado nevando todo el día y no he ido a trabajar.

En estos ejemplos, la diferencia entre usar imperfecto o usar otro tiempo diferente está en la forma de presentar la información. Con el imperfecto describimos la causa o el motivo para no hacer algo, mientras que con los otros tiempos simplemente presentamos la información.

 

3 / Grammatica:

Preterite imperfetta vs. Composito perfetto preterite

L’uso comune di queste due volte è lo stesso di quello che si trova tra l’imperfetto e il perfetto semplice. L’imperfetto descrive sempre tutti i tipi di cose, comprese le situazioni. Il perfetto semplice e composto esprime fatti completi e finiti:

-Oggi, alle otto e mezza, ero ancora a scuola.

-Oggi sono stato a scuola fino alle nove.

-Ho studiato giornalismo per sei anni a Barcellona.

-Nel 2001 ho studiato giornalismo a Barcellona.

Negli esempi con un composto perfetto, l’azione è finita perché usiamo un’espressione temporanea che indica un processo finito. Negli esempi con imperfetto, ci posizioniamo all’interno di quel processo e descriviamo come è.

L’uso del composto perfetto differisce da quello semplice in quanto l’azione passata raggiunge il presente; sono momenti passati più recenti. Per questo motivo, con il composto perfetto usiamo espressioni temporanee diverse da quelle del perfetto semplice.

Per descrivere le qualità delle persone o delle cose di solito usiamo l’imperfetto, ma se descriviamo le qualità di un processo o la somma di azioni, dobbiamo usare il composto perfetto o semplice:

-La ragazza ieri era bellissima (persona)

-Il party ieri sera è stato bellissimo (processo o somma di azioni)

-La festa di questo sabato è stata bellissima.

Se vogliamo sapere che cosa è un’azione specifica all’interno di quel processo, descriviamo quell’azione con imperfetto:

-La festa di questo sabato è stata bellissima. C’erano molte persone bellissime e la musica era fantastica. Balliamo fino alle sette del mattino.

Allo stesso modo, se esprimiamo la durata totale di una qualità di una persona, animale o cosa, usiamo il composto perfetto o semplice. L’imperfetto esprime qualità ma mai la durata totale:

– Avevo i capelli biondi prima.

-Ho avuto capelli biondi per due o tre anni, ma poi ho deciso di cambiare.

Infine, possiamo usare la struttura dell’essere + gerund con tutte queste volte. La differenza di utilizzo è la stessa degli esempi precedenti, cambia solo il senso dell’azione, che è più continuo, più lungo:

-Nel 2001 stavo studiando medicina a Barcellona.

-Stavo studiando medicina per cinque anni a Barcellona.

-Ho studiato medicina per cinque anni a Barcellona.

Attenzione al seguente esempio:

– Ieri, mentre nevicava, non sono andato a lavorare.

– Ieri nevicava tutto il giorno e non andavo al lavoro.

-Oggi nevica tutto il giorno e non sono andato a lavoro.

In questi esempi, la differenza tra l’uso imperfetto o l’uso di un altro tempo diverso è nella forma di presentare l’informazione. Con l’imperfetto descriviamo la causa o il motivo per cui non facciamo qualcosa, mentre con le altre volte presentiamo semplicemente le informazioni.

Preguntas y Respuestas

4/ Preguntas y respuestas

  1. ¿Por qué está Antonio en la comisaría?

 

Porque quiere denunciar que ha perdido la cartera

 

  1. ¿Qué tiene que demostrarse sobre el fuego dentro de pocos días?

 

Se demostrará  que no fue un accidente, que alguien lo provocó.

 

  1. ¿De qué ha sido acusado el chico que no es capaz de matar una mosca?

 

Ese chico ha sido acusado de fraude.

 

  1. ¿Cómo se llama y que llevaba el perro desaparecido?

 

Se llama Andrés y llevaba un collar de piel con su identificación cuando desapareció.

 

  1. ¿Quién cree Antonio que le ha robado la cartera?

 

Un desconocido que tropezó y cayó sobre Antonio en el metro y al que ayudó.

 

  1. ¿Qué llevaba Antonio en su cartera?

 

Los documentos de matriculación del vehículo, su tarjeta de crédito, su carné de identidad, unos 50 euros y su carné de conducir.

 

  1. ¿Cómo era el desconocido que le robó?

 

Era alto, tenía el cabello rubio, una nariz muy larga y parece que tenía una cicatriz en la cara.

 

  1. ¿Cree el policía que recuperarán la cartera de Antonio?

 

Él cree que aunque atrapen al sujeto, duda que tenga la cartera. Sin embargo, es probable que la cartera aparezca, sin dinero.

 

  1. ¿Antonio va a poder realizar el viaje a Francia?¿Por que?

 

Antonio no va a tener ningún problema en ir a Francia porque el seguro cubre el robo.

 

10.¿Qué va a pasar dentro de dos días?

 

En dos días viaja a Francia y seguramente para entonces aún no sabrá qué ha sucedido con su cartera y con el individuo que la robó.

 

4 / Domande e risposte

erché Antonio è alla stazione di polizia?

Perché vuole riferire che ha perso il portafoglio

Cosa deve essere dimostrato circa l’incendio entro pochi giorni?

Verrà mostrato che non è stato un incidente, che qualcuno l’ha provocato.

Di quanto è stato accusato il ragazzo che non è capace di uccidere una mosca?

Quel ragazzo è stato accusato di frode.

Come si chiama e quale era il cane mancante?

Si chiama Andres e ha indossato un collare di pelle con il suo documento d’identità quando è scomparso .

Chi pensa che Antonio abbia rubato il suo portafoglio?

Uno sconosciuto che inciampò e cadde su Antonio nella metropolitana e aiutò.

Cosa stava portando Antonio nel suo portafoglio?

I documenti di registrazione del veicolo, la carta di credito, la carta d’identità, circa 50 euro e la patente di guida.

Come è stato lo straniero che lo ha rubato?

Era alto, aveva i capelli biondi, un naso molto lungo e sembrava avere una cicatrice sul viso.

Il poliziotto pensa che recupererà il portafoglio di Antonio?

Crede che anche se catturano l’argomento, dubita che abbia il portafoglio. Tuttavia, è probabile che il portfolio appaia, senza denaro.

Antonio sarà in grado di recarsi in Francia? Perché?

Antonio non avrà alcun problema ad andare in Francia perché l’assicurazione copre il furto.

10. Cosa accadrà tra due giorni?

In due giorni si recherà in Francia e probabilmente non saprà ancora cosa è successo al suo portafoglio e all’individuo che l’ha rubato.

Ejercicios lección 58 de Español

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de español online:

  1. un ejercicio de comprensión en el que tienes que elegir la palabra o las palabras que corresponden a la solución correcta.
  2. un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Di seguito, troverai 3 tipi di test del corso di spagnolo online:

  1. Un esercizio di comprensione in cui devi scegliere la parola o le parole che corrispondono alla soluzione corretta.
  2. Un esercizio di pratica del vocabolario del testo ascoltato in cui devi trascinare e rilasciare la parola che hai scelto dalla lista e incollarla nel posto giusto.
  3. Un esercizio di grammatica in cui devi compilare le caselle vuote con le risposte corrette.

Ejercicio de Comprensión

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática



Volver al índice del curso


Ir a la próxima lección


Facebook


Twitter


Youtube

Commenta per primo

Lascia un commento

L'indirizzo email non sarà pubblicato.


*