Lezione 7

Lezione 7 di spagnolo

Dialogo

1/ Práctica de oraciones

¡Manos a la obra!/¡A trabajar!

María López habla con los trabajadores. Está haciendo un inventario. ¡Solo queda una semana para entregar los muebles y es necesario darse prisa para terminar las obras!

María: Entonces, ¿la habitación de invitados se ha terminado?

Miguel Ángel: Sí, terminamos la pintura y colocamos la alfombra el martes.

María: ¡Perfecto! ¿Y el balcón?

Miguel Ángel: ¡Todavía tenemos trabajo hasta el jueves!

María: ¡Vale! ¿Y las escaleras de la entrada?

Miguel Ángel: El mosaico está terminado desde el miércoles. ¡Solo queda pintar los peldaños!

María: ¡Bien! ¿Y el baño?

Miguel Ángel: ¡Terminado desde el lunes!

María: ¡Perfecto! Entonces, si entiendo bien, ¿queda por terminar el comedor y la sala de estar? ¿Es eso?

Miguel Ángel: Uh… Y la cocina…

María: ¿Cómo? ¡Eso no puede ser!

Miguel Ángel: ¡No hay problema! ¡Jueves o viernes terminamos!

María: ¡Uf! ¡Volveré el viernes! ¡Adiós Miguel Ángel!

Miguel Ángel: ¡Adiós señora!

María: Y sin ninguna sorpresa, ¿eh? ¡A trabajar!

Miguel Ángel: ¡Sí, sí!

1 / Esercizio di frasi

Mettiamoci al lavoro! / Al lavoro!

María López parla con i lavoratori. Sta facendo un inventario. C’è solo una settimana per consegnare i mobili ed è necessario sbrigarsi per finire i lavori!

María: Allora, la stanza degli ospiti è finita?

Miguel Ángel: Sì, abbiamo finito il dipinto e abbiamo messo il tappeto martedì.

María: Perfetto! E il balcone?

Miguel Ángel: Abbiamo ancora lavoro fino a giovedì!

María: Ok! E le scale dell’ingresso?

Miguel Ángel: il pavimento è finito da mercoledì. Resta solo da dipingere i gradini!

María: Bene! E il bagno?

Miguel Ángel: completato da lunedì!

María: Perfetto! Quindi, se capisco bene, c’è ancora da finire la sala da pranzo e il soggiorno? È così?

Miguel Ángel: Uh… E la cucina…

María: come? Non può essere!

Miguel Ángel: Nessun problema! Giovedì o venerdì finiamo!

María: Ugh! Torno venerdì! Addio Miguel Angel!

Miguel Ángel: Arrivederci, signora!

María: E nessuna sorpresa, eh? A lavoro!

Miguel Ángel: Sì, sì!

Vocabolario

2/ Práctica de vocabulario

Un trabajador

El reparto de los muebles

Trabajo, arregla

La sala de estar

Pintar

La moqueta

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

Sábado

Domingo

El balcón

Las escaleras

La entrada

El mosaico

Los escalones

El baño

No te preocupes

¿Vale?

La cocina

Un desastre

Una sorpresa

No quiero sorpresas

Al trabajo

Progreso

Solo queda una semana

Antes…

Tenemos que darnos prisa

Acabar

Si he entendido bien

Acabar, está acabado

Volver, Estoy volviendo

Desde entonces

¿Qué?

¡No!

¡Sí!

Pero

2 / pratica del vocabolario

Un lavoratore

Il reparto mobili

Lavoro, aggiusta

Il soggiorno

Pitturare

Il tappeto

Lunedí

Martedì

Mercoledì

Giovedì

Venerdì

Sabato

Domenica

Il balcone

Le scale

L’ingresso

Il pavimento

I passaggi

Il bagno

Non ti preoccupare

Va bene?

La cucina

Un disastro

Una sorpresa

Non voglio sorprese

A lavoro

Progresso

Rimane solo una settimana

Prima…

Dobbiamo fare in fretta

Terminare

Se ho capito bene

Finire, è finito

Tornare, sto tornando

Da allora

Cosa?

No!

Sì!

Ma/Però

 

Grammatica

3/ Gramática:

SER

En español tenemos el verbo SER que significa SER cuando referimos a cualidades permanentes.

(YO) SOY

 

(TÚ) ERES

 

(ÉL) ES

 

(ELLA) ES

 

(USTED) ES

 

(NOSOTROS) SOMOS

 

(NOSOTRAS) SOMOS

 

(VOSOTROS) SOIS

 

(VOSOTRAS) SOIS

 

(ELLOS) SON

 

(ELLAS) SON

 

(USTEDES) SON

 

ESPAÑOL: El uso de los pronombres no es obligatorio en español. Los pronombres generalmente se usan cuando queremos enfatizar el tema:

YO

 

 

ÉL

 

ELLA

 

NOSOTROS

 

NOSOTRAS

 

VOSOTROS

 

VOSOTRAS

 

ELLOS

 

ELLAS

 
YO SOY
TÚ ERES
ÉL ES
ELLA ES
NOSOTROS SOMOS
NOSOTRAS SOMOS
VOSOTROS SOIS
VOSOTRAS SOIS
ELLOS SON
ELLAS SON
USTEDES SON

ESPAÑOL: Recuerda la conjugación de SER.

En la última lección, presentamos el verbo “ser”. Este verbo se traduciría como “ser” en inglés, pero no se puede traducir como “ser” en todos los casos. El verbo “ser” se usa generalmente para referirse a cualidades permanentes de una persona o un objeto.

Podemos especificar el uso de ser con más detalle:

  1. Identificación

Soy Esteban. ¿Eres Alba? Es un bolígrafo.

  1. Nacionalidad

Soy francés. Ella es alemana.

  1. Profesión
  • Somos camioneros.
  • Ellas son enfermeras.
  1. Apariencia física
  • Soy bajo y moreno.
  • Los suecos son altos y rubios.
  • El limón es amarillo y ácido.  
  1. Rasgos de personalidad
  • Eres una chica muy inteligente.
  • Los niños son traviesos.

3 / Grammatica:

SER

In spagnolo abbiamo il verbo SER che significa ESSERE quando ci riferiamo alle qualità permanenti.

(IO) SONO 
(TU) SEI 
(LUI) È 
(LEI) È 
(LEI – formale) È 
(NOI) SIAMO 
(NOI) SIAMO 
(VOI) SIETE 
(VOI) SIETE 
(LORO) SONO 
(LORO) SONO 
(LORO – formale) SONO 

 

 

 

 

 

L’uso dei pronomi non è obbligatorio in spagnolo. I pronomi vengono solitamente usati quando vogliamo enfatizzare il soggetto:

IO 
TU 
LUI 
LEI 
NOI 
NOI 
VOI 
VOI 
LORO 
LORO 

 

 

 

 

 

IO SONO
TU SEI
LUI È
Lei è
NOI SIAMO
NOI SIAMO
VOI SIETE
VOI SIETE
LORO SONO
LORO SONO
LORO SONO

Ricorda la coniugazione di SER.

Nell’ultima lezione, presentiamo il verbo “essere”.  Il verbo “essere” è generalmente usato per riferirsi a qualità permanenti di una persona o di un oggetto.

Possiamo specificare l’uso di essere in modo più dettagliato:

  1. Identificazione

Sono Esteban. Sei Alba? È una penna.

  1. Nazionalità

Sono francese. Lei è tedesca.

  1. Professione
  • Siamo camionisti.
  • Sono infermiere.
  1. Aspetto fisico
  • Sono basso e scuro.
  • Gli svedesi sono alti e biondi.
  • Il limone è giallo e acido.
  1. Tratti di personalità
  • Sei una ragazza molto intelligente.
  • I bambini sono cattivi.

 

Domande e Risposte

4/ Preguntas y respuestas

1- ¿Con quién María López habla?M
María López habla con los trabajadores.

2- ¿Es necesario darse prisa para terminar las obras?
Sí, es necesario darse prisa para terminar las obras.

3- ¿La habitación de invitados se ha terminado?
Sí, la habitación de invitados se ha terminado.

4- ¿Y el baño terminado?
Si, el baño terminado desde el lunes.

5-  ¿Maria quiere sorpresas?
No, María no quiere sorpresas.

4 / Domande e risposte

1- Con chi parla María López?
María López parla con i lavoratori.

2- È necessario sbrigarsi a finire i lavori?
Sì, è necessario sbrigarsi a finire i lavori.

3- La stanza degli ospiti è finita?
Sì, la stanza degli ospiti è stata finita.

4- E il bagno è finito?
Sì, il bagno è finito da lunedì.

5- Maria vuole sorprese?
No, Maria non vuole sorprese.

Esercizi lezione 7 di spagnolo

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de español online:

  1. un ejercicio de comprensión en el que tienes que elegir la palabra o las palabras que corresponden a la solución correcta.
  2. un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Di seguito, troverai 3 tipi di test del corso di spagnolo online:

  1. Un esercizio di comprensione in cui devi scegliere la parola o le parole che corrispondono alla soluzione corretta.
  2. Un esercizio di pratica del vocabolario del testo ascoltato in cui devi trascinare e rilasciare la parola che hai scelto dalla lista e incollarla nel posto giusto.
  3. Un esercizio di grammatica in cui devi compilare le caselle vuote con le risposte corrette.

Ejercicio de Comprensión

Esercizio di Comprensione

 

Ejercicio de Vocabulario

Esercizio di Vocabolario

 

Ejercicio de Gramática

Esercizio di Grammatica

 


Volver al índice del curso


Ir a la próxima lección


Facebook


Twitter


Youtube

Commenta per primo

Lascia un commento

L'indirizzo email non sarà pubblicato.


*